한국거래소는 국내 자본시장 저평가의 주요 요인으로 평가되고 있는 영문번역 지원 서비스를 오는 10월부터 확대 시행한다고 11일 밝혔습니다.

이달 23일부터 상장법인 신청을 받아 지원 대상을 확정할 예정입니다.

거래소는 영문 투자정보 부족을 해소하기 위해 유가증권시장 상장 법인 56개사를 대상으로 지난해 9월부터 국문공시에 대한 영문 번역 지원 서비스를 시범적으로 실시한 바 있습니다.

거래소 관계자는 "번역 지원 서비스 제공 이후, 상장 법인의 영문공시 및 국내외 정보이용 실적이 모두 급증하는 등 가시적 성과가 확인됐다"고 설명했습니다.

유가증권시장 상장 법인이 제출한 영문공시는 2015년까지 연 100건 수준에서 점차 증가해 2018년 이후 연 700건 수준에 도달했습니다.

지난해 하반기부터는 크게 증가해 올해 6월 기준 781건, 연간으로는 약 1천200건 이상이 예상되고 있습니다.

영문공시 제출건수는 1천63건으로 전기 대비 102% 증가했고, 국민공시 대비 영문공시 비율은 8.74%로 전기 대비 79.8% 증가했습니다.

영문공시 제출 상장법인 수는 전기대비 69.2% 증가한 88개사로 전체 주권상장법인(787개사)의 11.2% 수준입니다.

기업설명회 개최 등 단순 안내공시의 비중은 축소(36.5%→26.9%)되고 기업의 주요경영사항 관련 수시공시의 비중이 확대(32.3%→43.4%)됐습니다.

[ 고진경 기자 / jkkoh@mk.co.kr ]

[ⓒ 매일경제TV & mktv.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지 ]

오늘의 이슈픽