 |
[사진 = 연합뉴스] |
미국과 캐나다의 관세 갈등이 최고조에 달한 가운데 캐나다의 일부 카페에서 아메리카노를 ‘캐나디아노’로 표기하는 움직임이 포착되고 있다.
25일(현지시간) 미국 일간 워싱턴포스트(WP)에 따르면 토론토의 카페 ‘벨렘’은 메뉴판에서 아메리카노를 지우고 캐나디아노를 적었다.
카페 주인 윌리엄 올리베이라는 자신의 가게가 ‘정치적 장소’가 되길 원하진 않았다면서도 지금 당장 캐나다를 지지하는 모습을 보여주는 것이 중요했다고 전했다.
캐나다 서부 브리티시 컬럼비아에 본사를 둔 ‘키킹 호스’ 커피는 이달 초 사회관계망서비스(SNS) 게시물을 통해 캐나다 전역의 카페에서 메뉴명 아메리카노를 캐나디아노로 바꾸자고 촉구했다.
이곳은 지난 16년간 에스프레소샷에 물을 탄 아메리카노 음료를 캐나디아노로 불러왔다.
이런 제안은 일부 반발을 부르기도 했는데, 아메리카노라는 명칭의 유래를 생각한다면 캐나디아노라는 개명이 부적절하다는 것이었다.
아메리카노라는 명칭은 제2차 세계대전 당시 이탈리아에 주둔한 미군이 현지의 에스프레소 커피가 너무 진하다면서 물을 타서 마신 것에서 유래된 것으로 알려져 있다.
여기에는 ‘커피도 마실 줄 모르는 미국인’이라는 조롱의 의미가 담겨있다는 설도 있다.
앞서 트럼프 대통령은 캐나다 상품에 25%의 관세를 매기겠다는 방침을 한달 유예하기로 했고, 캐나다와 미국은 관세 협상을 이어가고 있다.
아메리카노를 캐나디아노로 바꾸려는 운동은 지난 2003년 미국에서 ‘프렌치 프라이’(French Fries)를 ‘프리덤 프라이’(Freedom Fries)로 바꾸려던 움직임을 연상시킨다고 WP는 짚었다.
당시 프랑스는 미군의 이라크 내 군사활동을 반대했다.
미 공화당 의원들은 이에 대한 항의로 프랑스 이름이 들어간 음식인 프렌치 프라이의 이름을 바꾸자고 제안했고, 일부 레스토랑은 프리덤 프라이라는 이름을 사용했다.
[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]